Prevod od "po šta" do Brazilski PT


Kako koristiti "po šta" u rečenicama:

Imam ono po šta sam došao.
Já tenho o que queria daqui.
Dobio si ono po šta si došao.
Bem, já tem o que procurava.
Uzeæu ono po šta sam i došao.
Vou ter o que vim buscar.
Jesi li dobio ono po šta si došao?
Já tem tudo que veio buscar?
Imamo ono po šta smo došli.
Nós já temos o que nós queríamos.
Ne odlazim dok ne dobijem ono po šta sam došao.
Não partirei sem obter o que vim buscar.
Ne dok ne dobijem ono po šta sam došao.
Você é maluco, sabia? Precisa de ajuda. Está dormindo comigo?
Kada jednom uzme ono po šta je došla, naljutiæe se ponovo.
Quando ela tiver aquilo por que veio, ela vai sumir de novo.
Zato što nisu uzeli ono po šta su došli.
Como pode dizer isso? Porque não acharam o que procuravam.
Možda neæu otiæi dok ne naðem ono po šta sam došao.
Eu talvez não vá embora, antes de encontrar o que vim procurar.
Mislim da sam dobila to po šta sam došla.
Acho que eu fiz o que vim para fazer.
Imaš ono po šta si došao.
Você já tem o que queria.
Ne dok ne dobijem ono po šta sam i došao.
Não até eu conseguir o que vim buscar.
Ne bez onoga po šta je došla.
Não sem o que veio buscar.
Laže, po šta god da su došli, to nismo mi.
Ela está mentindo. Eles não vieram por nossa causa.
Uzeo si ono po šta si došao.
Então, já conseguiu o que veio buscar?
Sada imate ono po šta ste došli.
Não. Conseguiram o que vieram procurar.
Ne, neće otići bez onog po šta su došli.
Não, eles não irão sem o que vieram pegar.
Dobiæe ono po šta je došao - rat.
Ele terá o que veio buscar. Guerra...
Ali samo što nije kupio to po šta je došao, kada sam ga prekinuo.
Mas ele ia comprar quem ele veio comprar, quando eu o interrompi.
Uspeo je da ukljuèi alarm tako da ne znamo da li su ukrali to po šta su došli.
Ele disparou o alarme, então não sabemos se conseguiram o que queriam.
Imaju ono po šta su došli.
Já tinham pego o que queriam.
Ako mi ne pomogneš da doðem do onog po šta sam došao... moraæu da naðem tvoju porodicu i pobijem ih, jedno po jedno.
Se não me ajudar a pegar o que eu vim pegar. Irei atrás de sua família... E matá-los, um por um.
Ali nije dobila ono po šta je došla.
Mas não foi por isso que ela veio.
I takoðe ne mogu da vratim voljene ljude iz mrtvih, u svakom sluèaju, ako je to ono po šta si došao.
E não posso trazer os mortos à vida, se é o que quer.
Ovo je po šta te je tvoja Vlada poslala da naðeš.
Isso é o que seu governo mandou você encontrar.
Ne znam ko si ti, ali sam spreman upucati tebe i još 20 drugih kao ti da dobijem po šta sam došao.
Não sei quem você é, mas estou preparado para atirar em você e em 20 como você para conseguir o que vim buscar.
Kad žalopojke dobiju ono po šta su došli... sve će biti kao što je bilo pre.
Quando os Verdugos receberem o que vieram buscar... Tudo vai ser como era.
Hajde da uzmemo ono po šta smo došli.
Vamos pegar o que viemos buscar.
Ne idem nigde dok ne dobijem ono po šta sam došao, a to je njegovo priznanje.
Não vou a lugar nenhum até conseguir o que queria que é a confissão dele gravada na câmera.
Daæemo im ono po šta su došli?
Vamos dar aos alienígenas o que eles vieram buscar.
Pomozi nam da odemo odavde da bismo im dali ono po šta su došli i otarasili se njih.
Ajude-nos a sair daqui, Ned, então daremos a eles o que querem e vão ir embora.
Da li ste se predomislili u vezi onoga po šta ste došli?
Mudou de ideia sobre o que veio procurar?
Ako je mrtav i ako su uzorci uništeni, više nema nièeg po šta sam došao.
Se ele estiver morto e as amostras destruídas, então, o motivo de eu ter vindo para cá se foi.
U svakom sluèaju, ja æu sad da izaðem, a on æe da uðe i za nekoliko minuta æe izaæi sa onim po šta je došao.
Enfim, eu vou sair. Ele vai entrar e, em alguns minutos, ele sairá com o que ele veio buscar.
Izgleda je uzeo ono po šta je došao.
Parece que ele pegou o que procurava.
I sada ste se vratili po šta?
E agora volta para o quê?
Dobili smo ono po šta smo došli.
Bem, nós temos o que viemos.
Ja æu da uzmem ono po šta smo došli.
Vou pegar o que viemos buscar.
Gdine Po, šta nam možete reæi o vašoj sekretarici?
Sr. Poe, o que pode nos dizer sobre seus secretários?
Šta misliš po šta je došla?
O que acha que ele veio fazer?
2.5800650119781s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?